NYガールズ・ダイアリー あらすじ
ニューヨークを舞台に、スカーレット編集部で働く
20代女子3人、ジェーン、キャット、サットンの
恋愛や仕事を通しての成長と奮闘を描くストーリーです。
仕事や恋愛がメインのストーリー構成のため、
ビジネスでもプライベートでも、
すぐに使える英語表現が盛りだくさんです。
やっぱり、海外ドラマは、
英語学習を楽しく学ぶには最適です!
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-25-10.19.05-1024x484.png)
実際の視聴は、下記よりご覧ください。
海外ドラマよりおすすめ英語表現①
ジェーンが、過去4年間アシスタントとして勤めた
スカーレットマガジンにライターとして採用されます。
ライターとして初出社の日、
興奮でテンションが高くなっているジェーン、
キャット、サット達の会話からいくつかセリフを
ピックアップしました。
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-23-10.05.13-150x150.png)
Jane, you know you’ve been walking into this same building for like four years, right?
(ジェーン、4年間毎日、同じ建物に来てるって知ってるでしょ?)
※walk into~:歩いて〜の中に入る
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-19-10.25.15-150x150.png)
My friend is having a moment.
(友達が、今感傷的になってるの)
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/3E0349B9-494B-4B2C-BEA3-682CDC928892-150x150.jpg)
I want to remember what walking into “Scarlet” magazine as a writer feels like!
(スカーレットマガジンに、ライターとして来る感じを覚えておきたいの!)
※what feels like:どんな感じか
海外ドラマよりおすすめ英語表現②
スカーレット社員が集まった会議の場面から、
会議に役立つフレーズをピックアップしました。
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-23-10.05.13-150x150.png)
We can hammer out the issues that really matter to today’s women.
(今日の女性に,非常に関係のある問題を打ち出すことが出来ます)
※hammer out:
〔ハンマーで金属を〕たたいて形を作る[伸ばす・ならす]
(長い議論の後で結論などに)同意する、決着する
(難問などの解決策)を(熱心に議論を重ねて)打ち出す
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-19-10.25.15-150x150.png)
The artist initially agreed to let us run her photographs,
but reneged at the last minute.
(当初は、写真の掲載を了承してくれていましたが、直前でキャンセルとなりました)
※run photograph:(写真)を掲載する
※renege:(約束や契約)を破る
※at the last minute:直前になって、土壇場になって
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/3E0349B9-494B-4B2C-BEA3-682CDC928892-150x150.jpg)
Why did she decide to pull out?
(なんで彼女は、撤退することにしたんですか?)
※pull out:契約や進行中の計画などから「撤退する」「手を引く」
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-23-10.05.13-150x150.png)
It’s worth fighting for.
(粘る価値があると思いますよ)
※worth fighting for:戦う価値がある、粘る価値がある
海外ドラマよりおすすめ英語表現③
アシスタントをするサットンのセリフから、
仕事の中で使えるフレーズをご紹介します。
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-19-10.25.15-150x150.png)
I’m gonna go grab your lunch.
I’ll be right back up.
(あなたの昼食を取りに行ってきます。
すぐ戻ります)
※go grab:〜を取りに行く
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/3E0349B9-494B-4B2C-BEA3-682CDC928892-150x150.jpg)
I’ll have to check her schedule
and get back to you.
(彼女のスケジュールをチェックして、
折り返します)
※get back to you:改めてご連絡します
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-23-10.05.13-150x150.png)
Can’t you have somebody,
like, fill in for you?
(誰か、仕事を変わってくれる人いないの?)
※fill in for ~:〜の代理を務める
海外ドラマよりおすすめ英語表現④
![<br><br>](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/3E0349B9-494B-4B2C-BEA3-682CDC928892-150x150.jpg)
I’m not gonna start
dumping my problems on you.
(あなたに、私の問題を押し付けたりしないわ)
※dump problem on:問題を(誰か)に押し付ける
海外ドラマよりおすすめ英語表現⑤
上司のジャックリーンとジェーンとのやり取りからの
お役立ちフレーズです。
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/スクリーンショット-2021-09-19-10.25.15-150x150.png)
Isn’t that odd for somebody your age
not to be on social media?
(あなたと同年代の人が、ソーシャルメディアを使ってないなんて、奇妙ね)
![](https://live-happily-forever.com/wp-content/uploads/2021/09/3E0349B9-494B-4B2C-BEA3-682CDC928892-150x150.jpg)
What’s that like,
not being able to check up on your ex?
(元彼が今どうしているかチェック出来ないなんて、どんな感じ?)
※what’s that like~?:〜ってどんな感じ?
実際の視聴は、下記よりご覧ください。
コメント