すぐ使えるビジネス英語①

英語

意見を述べる場合の英語表現

会議で何か助言したい場合は、
こちらの型を使ってみましょう♪

I suggest ( )by ( )as a result ( )
→〜をすることによって、〜することを提案します。
 その結果として、〜になります。

I suggest giving the employees more opportunities
by being in charge of several projects
as a results they will be highly motivatied
and it will bring us better results.

→色々なプロジェクトの責任者にすることによって、
社員にもっとを機会を与えるべきだと思います。
その結果として、彼らは更にやる気になり、
我々にさらなる良い結果をもたらすでしょう。

何かこうした方がいいのにと思うことがあれば、
上記の例文を活用してみましょう。

I suggest~は、目上の人にも同僚にも使える便利な表現なので、
会議でどんどん使ってみましょう!

交渉に使える表現(給料編)

会社に勤めていると、コスト削減を余儀なくされる場面が
多々あると思います。


そんな時、コストの大部分を占める人件費を
削減しようとする動きが出てくることがありますが、
下記のような表現を使って、
給料の減額を考え直してもらえるように
上層部に掛け合ってみましょう!

・Cutting our salary would have a huge impact on us.
→給料の減額は、私達に大きな影響を与えます。

・If we cut salaries, our morale will be lowered/damaged.
→給料が減額されたら、私達の士気は下がるだろう。

相手の提案を丁寧に断る表現

Thank you for the offer however, I’m afraid ( ).
→ご提案いただき、ありがとうございます。しかし、残念ながら(   )。

Thank you so much for the offer however, I’m afraid that it is not acceptable.

That may be a little difficult.
→それは少々難しいと思います。

That may be little difficult because we don’t have enough human resource.
→それは、少々難しいと思います。なぜなら、十分な人材がいないからです。

・It may be true that ( )however ( ).
→そのとおりだと思いますが、しかしながら、(    )。

It may be true that buying new equipment is very expensive however it’ll help us reduce overtime hours.
→新しい機械が非常に高いことは、そのとおりだと思いますが、しかしながら、私達の残業を減らすことが出来ます。

外資系企業への転職はJAC Recruitment

コメント

タイトルとURLをコピーしました