I got it と You got it の違い

英語

今日は、ちょっと使い方が紛らわしい、
“I got it”と”You got it”についてお話しますね♪

“I got it”の意味と使い方

“I got it”には、3つの意味があります。

①了解しました(あなたの言ったことを理解しました)
②私がやります
③出来た!、ヤッタ〜\(^o^)/

①『We’ll have a meeting at 3 o’clock tomorrow.
I got it

 『明日、3時から会議があります。』
 『了解しました』

Let’s go shopping after work!
I got it

『仕事の後、ショッピングに行こう!』
『了解!』

②オフィスで電話が鳴っているような状況で、
私が電話に出ますと言いたいとき

 『I got it!
『私が出ます!』

 友達と食事に行った時に、自分が奢る場合、
 伝票を掴みながら

 『I got it
『私が払うよ』

③『I got it!! I’ve finally finished my project!
 『ヤッタ〜!! ついに、プロジェクトが終わった〜!』

You got itの意味と使い方

“You got it”は、
誰かから依頼された時に使います。

A:『Could you ask Emilly to come downstairs?B:『You got it

A:『エミリーに、下の階に来るよう伝えてくれますか?』
B:『了解しました』

ベルリッツ キャンペーン

コメント

タイトルとURLをコピーしました